SLOKA 41
phalārhaṇośīra-śivāmṛtāmbubhir
mṛdā surabhyā tulasī-kuśāmbuyaiḥ
ārādhayām āsa yathopapannayā
saparyayā sattva-vivardhanāndhasā
phala — v podobĕ ovoce; arhaṇa — dary; uśīra — s určitým druhem aromatického kořene; śiva — čistou; amṛta — nektarovĕ sladkou; ambubhiḥ — a vodou; mṛdā — jílem; surabhyā — vonným; tulasī — lístky tulasī; kuśa — trávou kuśa; ambujaiḥ — a lotosovými kvĕty; ārādhayām āsa — uctil je; yathā — jak; upapannayā — mohly být získány; saparyayā — předmĕty, jež se používají k uctívání; sattva — kvalitu dobra; vivardhana — jež posiluje; andhasā — jídlem.
Uctil je dary v podobĕ příznivých předmĕtů, které mohl snadno získat, jako bylo ovoce, kořen uśīra, čistá nektarová voda, vonný jíl, lístky tulasī, tráva kuśa a lotosové kvĕty. Potom jim předložil jídlo, které posiluje kvalitu dobra.