No edit permissions for Português

VERSO 41

phalārhaṇośīra-śivāmṛtāmbubhir
mṛdā surabhyā tulasī-kuśāmbuyaiḥ
ārādhayām āsa yathopapannayā
saparyayā sattva-vivardhanāndhasā

phala — de frutas; arhaṇa — com oferendas; uśīra — com uma espécie de raiz aromática; śiva — pura; amṛta — doce como néctar; ambubhiḥ — e com água; mṛdā — com argila; surabhyā — perfumada; tulasī — folhas de tulasī; kuśa — grama kuśa; ambujaiḥ — e flores de lótus; ārādhayām āsa — e os adorou; yathā — como; upapannayā — podia ser obtido; saparyayā — com artigos de adoração; sattva — o modo da bondade; vivardhana — que aumenta; andhasā — com comida.

Ele os adorou com oferendas de artigos auspiciosos que lhe eram de fácil obtenção, tais como frutas, raiz uśīra, água pura e nectárea, argila aromática, folhas de tulasī, grama kuśa e flores de lótus. Então, ele lhes ofereceu alimentos que intensificam o modo da bondade.

« Previous Next »