SLOKA 54
na brāhmaṇān me dayitaṁ
rūpam etac catur-bhujam
sarva-veda-mayo vipraḥ
sarva-deva-mayo hy aham
na — ne; brāhmaṇāt — než brāhmaṇa; me — Mnĕ; dayitam — dražší; rūpam — osobní podoba; etat — tato; catuḥ-bhujam — čtyřruká; sarva — všechny; veda — Védy; mayaḥ — obsahující; vipraḥ — učený brāhmaṇa; sarva — všechny; deva — polobohy; mayaḥ — obsahující; hi — vskutku; aham — Já.
Ani Má vlastní čtyřruká podoba Mi není dražší než brāhmaṇa. Učený brāhmaṇa má v sobĕ všechny Védy, tak jako Já mám v sobĕ všechny polobohy.
Védská nauka o poznání, Nyāya-śāstra, říká, že poznání každého objektu (prameya) závisí na platném zdroji poznání (pramāṇa). Nejvyšší Osobnost Božství lze poznat jedinĕ prostřednictvím Véd, a tak Pán nechává na brāhmaṇských mudrcích, kteří jsou zosobnĕnými Védami, aby Ho v tomto svĕtĕ vyjevovali. Přestože Pán Kṛṣṇa ztĕlesňuje všechny polobohy a Nārāyaṇovy expanze kategorie viṣṇu-tattva, sám se považuje za zavázaného brāhmaṇům.