No edit permissions for Čeština

SLOKA 55

duṣprajñā aviditvaivam
avajānanty asūyavaḥ
guruṁ māṁ vipram ātmānam
arcādāv ijya-dṛṣṭayaḥ

duṣprajñāḥ  —  ti, kdo mají zkaženou inteligenci; aviditvā  —  jelikož nechápou; evam  —  takto; avajānanti  —  přehlížejí; asūyavaḥ  —  a chovají se k nĕmu závistivĕ; gurum  —  svého duchovního učitele; mām  —  Mĕ; vipram  —  učeného brāhmaṇu; ātmānam  —  jejich vlastní já; arcā-ādaū  —  ve viditelnĕ projeveném Božstvu Pána; ijya  —  jako hodné uctívání; dṛṣṭayaḥ  —  jejichž pohled.

Pošetilci si této pravdy nejsou vĕdomi a přehlížejí a závistivĕ urážejí učeného brāhmaṇu, který se ode Mĕ neliší, a je tedy jejich duchovní učitel i jejich vlastní já. Za hodné uctívání považují jen takové zjevné projevy božskosti, jako je Má chrámová podoba Božstva.

« Previous Next »