No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

yady asatyaṁ vacaḥ śambhoḥ
kathañcid dānavarṣabha
tadainaṁ jahy asad-vācaṁ
na yad vaktānṛtaṁ punaḥ

yadi  —  pokud; asatyam  —  nepravdivá; vacaḥ  —  slova; śambhoḥ  —  Pána Śivy; kathañcit  —  jakkoliv; dānava-ṛṣabha  —  ó nejlepší z démonů; tadā  —  potom; enam  —  ho; jahi  —  prosím zabij; asat  —  nepravdivá; vācam  —  jehož slova; na  —  ne; yat  —  aby; vaktā  —  mohl říkat; anṛtam  —  faleš; punaḥ  —  znovu.

Pokud se slova Pána Śambhua ukáží být jakkoliv nepravdivými, ó nejlepší z démonů, potom toho lháře zabij, aby již nikdy nemohl lhát.

Pán Śiva může být schopen oživit sám sebe i poté, co byl zabit, ale alespoň bude odrazen od dalšího lhaní.

« Previous Next »