No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

dhana-dārātmajāpṛktā
yatra śocanti brāhmaṇāḥ
te vai rājanya-veṣeṇa
naṭā jīvanty asum-bharāḥ

dhana  —  od bohatství; dāra  —  manželek; ātmaja  —  a dĕtí; apṛktāḥ  —  oddĕlení; yatra  —  ve které (situaci); śocanti  —  naříkají; brāhmaṇāḥ  —  brāhmaṇové; te  —  oni; vai  —  vskutku; rājanya-veṣeṇa  —  přestrojení za krále; naṭāḥ  —  herci; jīvanti  —  žijí; asum-bharāḥ  —  vydĕlávající si na živobytí.

„Vládci království, v nĕmž brāhmaṇové naříkají nad ztraceným bohatstvím, manželkami a dĕtmi, jsou pouze podvodníci v rolích králů, jen aby si vydĕlali na živobytí.

« Previous Next »