No edit permissions for Português

VERSO 28

dhana-dārātmajāpṛktā
yatra śocanti brāhmaṇāḥ
te vai rājanya-veṣeṇa
naṭā jīvanty asum-bharāḥ

dhana — de riqueza; dāra — esposas; ātmaja — e filhos; apṛktāḥ — separados; yatra — em que (situação); śocanti — lamentam; brāhmaāḥbrāhmaṇas; te — eles; vai — de fato; rājanya-veṣeṇa — disfarçados de reis; naṭāḥ — atores; jīvanti — vivem; asum-bharāḥ — ganhando o pró­prio sustento.

“Os governantes de um reino onde os brāhmaṇas lamentam a perda de riqueza, esposas e filhos são meros impostores fazendo o papel de reis apenas para ganhar a vida.”

« Previous Next »