No edit permissions for Čeština
SLOKA 3
na tasmai prahvaṇaṁ stotraṁ
cakre sattva-parīkṣayā
tasmai cukrodha bhagavān
prajvalan svena tejasā
na — ne; tasmai — jemu (Brahmovi); prahvaṇam — klanící se; stotram — pronášení modliteb; cakre — učinil; sattva — jeho postavení v kvalitĕ dobra; parīkṣayā — se zámĕrem vyzkoušet; tasmai — na nĕho; cukrodha — rozzlobil se; bhagavān — pán; prajvalan — rozlícený; svena — svou; tejasā — vášní.
Aby Bhṛgu vyzkoušel, jak dobře je Pán Brahmā umístĕný v kvalitĕ dobra, nepoklonil se mu a ani ho neoslavil modlitbami. Pán se na nĕho rozzlobil, rozlícený svou vlastní vášní.