No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

sva-puṇyopacite śubhre
vimāna upagīyate
gandharvair viharan madhye
devīnāṁ hṛdya-veṣa-dhṛk

sva  —  vlastními; puṇya  —  zbožnými činnostmi; upacite  —  nahromadĕnými; śubhre  —  zářícím; vimāne  —  v letadle; upagīyate  —  je oslavován písnĕmi; gandharvaiḥ  —  nebeskými Gandharvy; viharan  —  tĕšící se ze života; madhye  —  uprostřed; devīnām  —  nebeských bohyň; hṛdya  —  okouzlující; veṣa  —  šaty; dhṛk  —  má na sobĕ.

Poté, co konatel obřadních obĕtí dosáhl nebeských planet, cestuje v zářícím letadle, které získává jako výsledek své zbožnosti na Zemi. Tĕší se ze života obklopený nebeskými bohynĕmi, oslavovaný písnĕmi Gandharvů a oblečený v úžasnĕ okouzlujících šatech.

« Previous Next »