No edit permissions for Čeština

SLOKA 39

ahaṁ yogasya sāṅkhyasya
satyasyartasya tejasaḥ
parāyaṇaṁ dvija-śreṣṭhāḥ
śriyaḥ kīrter damasya ca

aham  —  Já; yogasya  —  yogového systému; sāṅkhyasya  —  systému analytické filosofie; satyasya  —  ctnostného jednání; ṛtasya  —  pravdivých náboženských zásad; tejasaḥ  —  moci; para-ayanam  —  konečné útočištĕ; dvija-śreṣṭhāḥ  —  ó nejlepší z brāhmaṇů; śriyaḥ  —  krásy; kīrteḥ  —  slávy; damasya  —  sebeovládání; ca  —  také.

Ó nejlepší z brāhmaṇů, prosím vĕzte, že Já jsem svrchovaným útočištĕm yogového systému, analytické filosofie, ctnostného jednání, pravdivých náboženských zásad, moci, krásy, slávy i sebeovládání.

Podle Śrīly Śrīdhara Svāmīho slova satyasya a ṛtasya, která jsou synonymy, označují (v tomto pořadí) patřičné či ctnostné provádĕní náboženských zásad a přesvĕdčivou prezentaci náboženství. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura podotýká, že synové Brahmy žasli nad slovy Nejvyšší Osobnosti Božství a říkali si: „Jaké úžasné poznání jsme právĕ vyslechli!“ Pán si povšiml jejich údivu a vyslovil tento verš, aby potvrdil, že Ho chápou správnĕ.

« Previous Next »