No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 39

аха йогасйа скхйасйа
сатйасйартасйа теджаса
парйаа двиджа-решх
рийа кӣртер дамасйа ча

ахам — Я; йогасйа — системы йоги; скхйасйа — системы аналитической философии; сатйасйа — добродетельных поступков; тасйа — истинных заповедей религии; теджаса — силы; пара- айаам — высшее прибежище; двиджа-решх — о лучшие из брахманов; рийа — красоты; кӣрте — славы; дамасйа — самообладания; ча — также.

О лучшие из брахманов, знайте же, что Я высшее прибежище йоги, аналитической философии, добродетельных поступков, истинных религиозных принципов, силы, красоты, славы и самообладания.

Как пишет Шрила Шридхара Свами, синонимы сатйасйа и тасйа указывают, соответственно, на правильное, добросовестное следование заповедям религии и на убедительную религиозную проповедь. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что сыновья Брахмы были поражены словами Верховного Господа и думали: «Какие удивительные истины мы только что услышали!». Заметив их изумление, Господь произносит этот стих, подтверждая тем самым, что мудрецы правильно Его поняли.

« Previous Next »