No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

tat tat sāttvikam evaiṣāṁ
yad yad vṛddhāḥ pracakṣate
nindanti tāmasaṁ tat tad
rājasaṁ tad-upekṣitam

tat tat  —  ty vĕci; sāttvikam  —  na úrovni kvality dobra; eva  —  vskutku; eṣām  —  mezi tĕmito deseti; yat yat  —  cokoliv; vṛddhāḥ  —  mudrci minulosti, jako Vyāsadeva, znalí védského poznání; pracakṣate  —  velebí; nindanti  —  znevažují; tāmasam  —  pod vlivem nevĕdomostí; tat tat  —  ty vĕci; rājasam  —  ovlivnĕné kvalitou vášnĕ; tat  —  mudrci; upekṣitam  —  ponechané bez povšimnutí, nehodnocené ani pochvalnĕ, ani kriticky.

Mezi tĕmito deseti položkami, které jsem právĕ vyjmenoval, velcí mudrci znalí védského poznání chválí a doporučují ty, které jsou na úrovni kvality dobra, kritizují a zavrhují ty, které jsou pod vlivem kvality nevĕdomosti, a jsou neteční vůči tĕm, které ovlivňuje kvalita vášnĕ.

« Previous Next »