No edit permissions for Čeština

SLOKA 19

nāgendrāṇām ananto ’haṁ
mṛgendraḥ śṛṅgi-daṁṣṭriṇām
āśramāṇām ahaṁ turyo
varṇānāṁ prathamo ’nagha

nāga-indrāṇām  —  mezi nejlepšími z hadů s mnoha kápĕmi; anantaḥ  —  Anantadeva; aham  —  Já jsem; mṛga-indraḥ  —  lev; śṛṅgi-daṁṣṭriṇām  —  mezi zvířaty s ostrými rohy či zuby; āśramāṇām  —  ze čtyř společenských stavů života; aham  —  jsem; turyaḥ  —  čtvrtý, sannyās; varṇānām  —  ze čtyř tříd podle zamĕstnání; prathamaḥ  —  první, brāhmaṇové; anagha  —  ó bezhříšný.

Ó bezhříšný Uddhavo, mezi nejlepšími z hadů jsem Anantadeva a mezi zvířaty s ostrými rohy či zuby jsem lev. Mezi společenskými stavy jsem čtvrtý, neboli stav odříkání, a mezi třídami podle zamĕstnání jsem první, brāhmaṇové.

« Previous Next »