No edit permissions for Čeština

SLOKA 13

amedhya-liptaṁ yad yena
gandha-lepaṁ vyapohati
bhajate prakṛtiṁ tasya
tac chaucaṁ tāvad iṣyate

amedhya  —  nĕčím nečistým; liptam  —  dotčené; yat  —  to, co; yena  —  díky čemu; gandha  —  zápachu; lepam  —  a nečistého povlaku; vyapohati  —  zbavuje se; bhajate  —  znečištĕný předmĕt znovu nabývá; prakṛtim  —  svou původní povahu; tasya  —  toho předmĕtu; tat  —  toto použití; śaucam  —  očištĕní; tāvat  —  do té míry; iṣyate  —  je považované.

Očišťující látka je považována za vhodnou, když její použití odstraní z nĕjakého znečištĕného předmĕtu zápach nebo špínu na povrchu a navrátí mu jeho původní povahu.

Nábytek, kuchyňské nádobí, odĕvy a další vĕci se očišťují drhnutím, žíravinami, kyselinami, vodou a tak dále. Tím se odstraňuje zápach a nečistota na jejich povrchu a je jim navrácen původní čistý vzhled.

« Previous Next »