No edit permissions for Čeština
SLOKA 37
śrī-bhagavān uvāca
manaḥ karma-mayaṁ ṇṝṇām
indriyaiḥ pañcabhir yutam
lokāl lokaṁ prayāty anya
ātmā tad anuvartate
śrī-bhagavān uvāca — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil; manaḥ — mysl; karma-mayam — utvářená plodonosným jednáním; nṝṇām — lidí; indriyaiḥ — společnĕ se smysly; pañcabhiḥ — pĕti; yutam — spojená; lokāt — z jednoho svĕta; lokam — do dalšího svĕta; prayāti — putuje; anyaḥ — oddĕlená; ātmā — duše; tat — tuto mysl; anuvartate — následuje.
Pán Kṛṣṇa pravil: Hmotnou mysl lidí utvářejí reakce za plodonosné jednání. Společnĕ s pĕti smysly putuje z jednoho hmotného tĕla do druhého a duchovní duše ji následuje, přestože se od ní liší.