No edit permissions for Čeština
SLOKA 10
yadā bhajati māṁ bhaktyā
nirapekṣaḥ sva-karmabhiḥ
taṁ sattva-prakṛtiṁ vidyāt
puruṣaṁ striyam eva vā
yadā — když; bhajati — nĕkdo uctívá; mām — Mĕ; bhaktyā — s oddaností; nirapekṣaḥ — lhostejný k výsledkům; sta-karmabhiḥ — svými předepsanými povinnostmi; tam — jeho; sattva-prakṛtim — jako osobu s povahou v kvalitĕ dobra; vidyāt — je třeba chápat; puruṣam — muže; striyam — ženu; eva — dokonce; vā — i.
Rozumí se, že každý človĕk, ať muž či žena, který Mĕ uctívá s láskyplnou oddaností a koná své předepsané povinnosti pro Mĕ bez připoutanosti ke hmotĕ, je na úrovni dobra.