No edit permissions for Čeština

SLOKA 30

bhaktiṁ labdhavataḥ sādhoḥ
kim anyad avaśiṣyate
mayy ananta-guṇe brahmaṇy
ānandānubhavātmani

bhaktim  —  oddané služby Nejvyššímu Pánu; labdhavataḥ  —  který dosáhl; sādhoḥ  —  pro oddaného; kim  —  co; anyat  —  jiného; avaśiṣyate  —  zbývá; mayi  —  Mnĕ; ananta-guṇe  —  jehož vlastnosti jsou nesčetné; brahmaṇi  —  Absolutní Pravdĕ; ānanda  —  extáze; anubhava  —  zkušenost; ātmani  —  jenž ztĕlesňuje.

Čeho víc ještĕ může dosáhnout dokonalý oddaný poté, co dospĕl k oddané službĕ Mnĕ, Nejvyšší Absolutní Pravdĕ, jehož vlastnosti jsou nesčetné a jenž ztĕlesňuji veškerou extatickou zkušenost?

Oddaná služba Pánu Kṛṣṇovi je tak příjemná, že čistý oddaný si nepřeje nic než sloužit Pánu. V desátém zpĕvu Śrīmad-Bhāgavatamu říká Pán Kṛṣṇa gopīm, že jako konečnou odmĕnu za svou oddanost Jemu musí přijmout svou vlastní službu, protože nic nedává tolik štĕstí a poznání jako oddaná služba samotná. Když nĕkdo upřímnĕ zpívá a poslouchá svaté jméno Pána Kṛṣṇy a popisy Jeho slávu, jeho srdce se očišťuje a postupnĕ bude schopný vnímat skutečnou blaženou povahu vĕdomí Kṛṣṇy, láskyplné služby Pánu.

« Previous Next »