No edit permissions for Čeština

SLOKA 25-26

pādyopasparśārhaṇādīn
upacārān prakalpayet
dharmādibhiś ca navabhiḥ
kalpayitvāsanaṁ mama

padmam aṣṭa-dalaṁ tatra
karṇikā-kesarojjvalam
ubhābhyāṁ veda-tantrābhyāṁ
mahyaṁ tūbhaya-siddhaye

pādya  —  vodu na omytí Pánových nohou; upasparśa  —  vodu na vypláchnutí Pánových úst; arhaṇa  —  vodu, která se podává jako arghya; ādīn  —  a další předmĕty; upacārān  —  obĕtiny; prakalpayet  —  mĕl by připravit; dharma-ādibhiḥ  —  se zosobnĕným náboženstvím, poznáním, odříkáním a bohatstvím; ca  —  a; navabhiḥ  —  s devíti (energiemi Pána); kalpayitvā  —  poté, co si představí; āsanam  —  sedadlo; mama  —  Mé; padmam  —  lotos; aṣṭa-dalam  —  s osmi okvĕtními lístky; tatra  —  tam; karṇikā  —  na kvĕtním lůžku; kesara  —  s šafránovými tyčinkami; ujjvalam  —  zářící; ubhābhyām  —  obĕma způsoby; veda-tantrābhyām  —  podle Véd i tanter; mahyam  —  Mne; tu  —  a; ubhaya  —  obojího (požitku i osvobození); siddhaye  —  pro dosažení.

Nejprve by si mĕl uctívající představit Mé sedadlo ozdobené zosobnĕnými božstvy náboženství, poznání, odříkání a bohatství a Mými devíti duchovními energiemi. Mĕl by na Pánovo místo k sezení myslet jako na lotos s osmi okvĕtními lístky, zářící šafránovými tyčinkami ve kvĕtním lůžku. Poté by Mi mĕl podle usmĕrnĕní Véd i tanter nabídnout vodu na omytí nohou, vodu na vypláchnutí úst, arghyu a další obĕtiny. Tímto postupem dosáhne jak hmotného požitku, tak osvobození.

Podle Śrīly Śrīdhara Svāmīho jsou náboženství, poznání, odříkání a bohatství nohy ve čtyřech rozích Pánova sedadla počínaje jihovýchodem. Bezbožnost, nevĕdomost, připoutanost a zbídačenost jsou nohy v mezipolohách, na čtyřech svĕtových stranách počínaje východem. Pánových devĕt śakti neboli energií jsou Vimalā, Utkarṣiṇī, Jñāna, Kriyā, Yogā, Prahvī, Satyā, Īśānā a Anugrahā.

« Previous Next »