No edit permissions for Čeština
SLOKA 45
stavair uccāvacaiḥ stotraiḥ
paurāṇaiḥ prākṛtair api
stutvā prasīda bhagavann
iti vandeta daṇḍa-vat
stavaiḥ — s modlitbami z písem; ucca-avacaiḥ — vĕtší či menší rozmanitosti; stotraiḥ — a s modlitbami sepsanými lidskými autory; paurāṇaiḥ — z Purāṇ; prākṛtaiḥ — z bĕžných zdrojů; api — také; stutvā — poté, co se modlí k Pánu; prasīda — prosím buď ke mnĕ milostivý; bhagavan — ó Pane; iti — s tĕmito slovy; vandeta — mĕl by vzdát úctu; daṇḍa-vat — padnutím na zem jako tyč.
Oddaný by mĕl vzdát Pánovi úctu hymny a modlitbami všeho druhu, jak z Purāṇ a dalších starobylých písem, tak z bĕžných tradic. Se slovy „Ó Pane, buď ke mnĕ milostivý!“ by se mĕl poklonit tak, že padne na zem jako tyč.