No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

jñānaṁ viveko nigamas tapaś ca
pratyakṣam aitihyam athānumānam
ādy-antayor asya yad eva kevalaṁ
kālaś ca hetuś ca tad eva madhye

jñānam  —  transcendentální poznání; vivekaḥ  —  rozlišování; nigamaḥ  —  písma; tapaḥ  —  askeze; ca  —  a; pratyakṣam  —  přímé vnímání; aitihyam  —  historické popisy v Purāṇách; atha  —  a; anumānam  —  logika; ādi  —  na počátku; antayoḥ  —  a na konci; asya  —  tohoto stvoření; yat  —  jenž; eva  —  jistĕ; kevalam  —  pouze; kālaḥ  —  vládnoucí faktor času; ca  —  a; hetuḥ  —  konečná příčina; ca  —  a; tat  —  ten; eva  —  jediný; madhye  —  uprostřed.

Pravé duchovní poznání se zakládá na rozlišování mezi duší a hmotou a rozvíjí se pomocí důkazů z písem, askeze, přímého vnímání, přijímání historických popisů z Purāṇ a logické dedukce. Absolutní Pravda, která byla jediná přítomná před stvořením vesmíru a která jediná zůstane po jeho zničení, je také časovým faktorem a konečnou příčinou. Dokonce i v prostředním stádiu existence tohoto stvoření je Absolutní Pravda jedinou skutečnou realitou.

Materialističtí vĕdci a filosofové zoufale hledají konečnou hmotnou příčinu či princip, který je zde popsán jako kāla, faktor času. Hmotný sled příčin a následků je bez výjimky umožnĕn chodem času; časový faktor je spouštĕčem tohoto sledu. Tento faktor času je projevem Nadduše, podoby Nejvyššího Pána, jež prostupuje celým vesmírným stvořením a je mu oporou. Zde je vĕdecky popsána metoda, jak získat poznání a vážní a rozumní učenci využijí této transcendentální gnoseologie, kterou Pán vyjevil.

« Previous Next »