No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

śrī-śuka uvāca
ity uddhavenāty-anurakta-cetasā
pṛṣṭo jagat-krīḍanakaḥ sva-śaktibhiḥ
gṛhīta-mūrti-traya īśvareśvaro
jagāda sa-prema-manohara-smitaḥ

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti  —  takto; uddhavena  —  Uddhavou; ati-anurakta  —  nesmírnĕ připoutané; cetasā  —  jehož srdce; pṛṣṭaḥ  —  otázaný; jagat  —  vesmír; krīḍanakaḥ  —  jehož hračka; sva-śaktibhiḥ  —  prostřednictvím svých energií; gṛhīta  —  jenž přijal; mūrti  —  osobní podoby; trayaḥ  —  tři; īśvara  —  všech vládců; īśvaraḥ  —  nejvyšší vládce; jagāda  —  promluvil; sa-prema  —  milující; manaḥ-hara  —  přitažlivý; smitaḥ  —  jehož úsmĕv.

Śukadeva Gosvāmī řekl: Pán Kṛṣṇa, nejvyšší vládce všech vládců, jenž pokládá vesmír za svou hračku a přijímá tři podoby Brahmy, Viṣṇua a Śivy, začal odpovídat na tuto otázku Uddhavy, který k Nĕmu byl velmi připoutaný. Láskyplnĕ přitom projevil svůj všepřitažlivý úsmĕv.

« Previous Next »