No edit permissions for Čeština
SLOKA 46
gaccha dvāravatīṁ sūta
jñātīnāṁ nidhanaṁ mithaḥ
saṅkarṣaṇasya niryāṇaṁ
bandhubhyo brūhi mad-daśām
gaccha — jdi; dvāravatīm — do Dvāraky; sūta — ó vozataji; jñātīnām — blízkých příbuzných; nidhanam — zničení; mithaḥ — vzájemné; saṅkarṣaṇasya — Pána Balarāmy; niryāṇam — odchod; bandhubhyaḥ — členům Naší rodiny; brūhi — sdĕl; mat-daśām — Můj stav.
Ó vozataji, jdi do Dvāraky a řekni členům Naší rodiny, jak se jejich milovaní navzájem zahubili. Povĕz jim také o odchodu Pána Saṅkarṣaṇa a Mém současném stavu.
Pán Kṛṣṇa poslal svůj kočár zpátky na Vaikuṇṭhu s koňmi a zbranĕmi, ale bez vozataje Dāruky, protože ten mĕl ještĕ na Zemi vykonat určitou poslední službu.