No edit permissions for Čeština

SLOKA 46

gaccha dvāravatīṁ sūta
jñātīnāṁ nidhanaṁ mithaḥ
saṅkarṣaṇasya niryāṇaṁ
bandhubhyo brūhi mad-daśām

gaccha  —  jdi; dvāravatīm  —  do Dvāraky; sūta  —  ó vozataji; jñātīnām  —  blízkých příbuzných; nidhanam  —  zničení; mithaḥ  —  vzájemné; saṅkarṣaṇasya  —  Pána Balarāmy; niryāṇam  —  odchod; bandhubhyaḥ  —  členům Naší rodiny; brūhi  —  sdĕl; mat-daśām  —  Můj stav.

Ó vozataji, jdi do Dvāraky a řekni členům Naší rodiny, jak se jejich milovaní navzájem zahubili. Povĕz jim také o odchodu Pána Saṅkarṣaṇa a Mém současném stavu.

Pán Kṛṣṇa poslal svůj kočár zpátky na Vaikuṇṭhu s koňmi a zbranĕmi, ale bez vozataje Dāruky, protože ten mĕl ještĕ na Zemi vykonat určitou poslední službu.

« Previous Next »