No edit permissions for Čeština
SLOKA 7
sā taj jugupsitaṁ matvā
mahatī vrīḍitā tataḥ
babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān
dvau dvau pāṇyor aśeṣayat
sā — ona; tat — ten hluk; jugupsitam — ostudný; matvā — jelikož si myslela; mahatī — velmi inteligentní; vrīḍitā — stydlivá; tataḥ — ze svých rukou; babhañja — odlámala; eka-ekaśaḥ — jeden po druhém; śaṅkhān — lasturové náramky; dvau dvau — dva a dva; pāṇyoḥ — na rukách; aśeṣayat — ponechala si.
Ta mladá dívka se bála, že muži budou považovat její rodinu za chudou, když se dcera vĕnuje podřadné práci mlácení rýže. Tato stydlivá dívka byla velmi inteligentní, a tak ze svých paží odlámala náramky z lastur a nechala si jen dva na každém zápĕstí.