No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

āha tv ātmānubhāvena
pūrṇa-kāmasya te vibho
karavāma kim īśāna
yenedaṁ nirvṛtaṁ jagat

āha  —  Mārkaṇḍeya řekl; tu  —  vskutku; ātma-anubhāvena  —  tvým vlastním prožíváním extáze; pūrṇa-kāmasya  —  ve všech ohledech spokojený; te  —  pro tebe; vibho  —  ó mocný; karavāma  —  mohu udĕlat; kim  —  co; īśāna  —  ó pane; yena  —  kým; idam  —  tento; nirvṛtam  —  uklidnĕn; jagat  —  celý svĕt.

Mārkaṇḍeya řekl: Ó mocný Pane, co mohu udĕlat pro tebe, který jsi zcela spokojen ve své extázi? Svou milostí ve skutečnosti uspokojuješ celý tento svĕt.

« Previous Next »