No edit permissions for Čeština

SLOKA 36

kāmo maharṣe sarvo ’yaṁ
bhaktimāṁs tvam adhokṣaje
ā-kalpāntād yaśaḥ puṇyam
ajarāmaratā tathā

kāmaḥ  —  touha; mahā-ṛṣe  —  ó velký mudrci; sarvaḥ  —  veškerá; ayam  —  tato; bhakti-mān  —  plný oddanosti; tvam  —  ty; adhokṣaje  —  transcendentální Osobnosti Božství; ā-kalpa-antāt  —  až do konce Brahmova dne; yaśaḥ  —  sláva; puṇyam  —  zbožná; ajara-amaratā  —  osvobození od stáří a smrti; tathā  —  také.

Ó velký mudrci, protože jsi oddán Pánu Adhokṣajovi, budou všechny tvé touhy splnĕny. Až do konce této kalpy si budeš užívat zbožné slávy a osvobození od stáří a smrti.

« Previous Next »