No edit permissions for Čeština
SLOKA 10
tasyaikadā bhṛgu-śreṣṭha
puṣpabhadrā-taṭe muneḥ
upāsīnasya sandhyāyāṁ
brahman vāyur abhūn mahān
tasya — když on; ekadā — jednoho dne; bhṛgu-śreṣṭha — ó nejlepší z Bhṛguových potomků; puṣpabhadrā-taṭe — na břehu řeky Puṣpabhadry; muneḥ — mudrc; upāsīnasya — uctíval; sandhyāyām — na přelomu dne; brahman — ó brāhmaṇo; vāyuḥ — vítr; abhūt — zvedl se; mahān — silný.
Ó brāhmaṇo Śaunako, nejlepší z Bhṛguových potomků, když jednoho dne Mārkaṇḍeya na břehu řeky Puṣpabhadry provádĕl večerní uctívání, zvedl se náhle silný vítr.