No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

tasyaikadā bhṛgu-śreṣṭha
puṣpabhadrā-taṭe muneḥ
upāsīnasya sandhyāyāṁ
brahman vāyur abhūn mahān

tasya  —  když on; ekadā  —  jednoho dne; bhṛgu-śreṣṭha  —  ó nejlepší z Bhṛguových potomků; puṣpabhadrā-taṭe  —  na břehu řeky Puṣpabhadry; muneḥ  —  mudrc; upāsīnasya  —  uctíval; sandhyāyām  —  na přelomu dne; brahman  —  ó brāhmaṇo; vāyuḥ  —  vítr; abhūt  —  zvedl se; mahān  —  silný.

Ó brāhmaṇo Śaunako, nejlepší z Bhṛguových potomků, když jednoho dne Mārkaṇḍeya na břehu řeky Puṣpabhadry provádĕl večerní uctívání, zvedl se náhle silný vítr.

« Previous Next »