No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

śrīr yatra rūpiṇy urugāya-pādayoḥ
karoti mānaṁ bahudhā vibhūtibhiḥ
preṅkhaṁ śritā yā kusumākarānugair
vigīyamānā priya-karma-gāyatī

śrīḥ—bohyně štěstí; yatra—na Vaikuṇṭhalokách; rūpiṇī—ve své transcendentální podobě; urugāya—Pán, kterého opěvují velcí oddaní; pādayoḥ—pod lotosovýma nohama Pána; karoti—vykonává; mānam — uctivé služby; bahudhā—s různými předměty; vibhūtibhiḥ—doprovázena svými osobními společnicemi; preṅkham—pohyb, který přináší požitek; śritā—přijímající útočiště u; —kdo; kusumākara—jaro; anugaiḥ — černými včelami; vigīyamānā—doprovázeného písněmi; priya-karma — činnosti nejdražšího; gāyatī—opěvující.

Bohyně štěstí ve své transcendentální podobě je zaměstnána láskyplnou službou lotosovým nohám Pána. Povzbuzována černými včelami, které doprovázejí jaro, se věnuje nejen rozmanitým blaženým činnostem — službě Pánu v doprovodu svých stálých společnic — ale také opěvování Jeho slavných činností.

« Previous Next »