No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

sūta uvāca
sa evam ṛṣi-varyo ’yaṁ
pṛṣṭo rājñā parīkṣitā
pratyāha taṁ subahu-vit
prītātmā śrūyatām iti

sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī řekl; saḥ—on; evam—takto; ṛṣi-varyaḥ—velký ṛṣi; ayam—Śukadeva Gosvāmī; pṛṣṭaḥ—jsa dotázán; rājñā — králem; parīkṣitā—Mahārājem Parīkṣitem; prati—jemu; āha—odpověděl; tam—králi; su-bahu-vit—velice zkušený; prīta-ātmā—plně spokojen; śrūyatām—prosím, naslouchej; iti—takto.

Śrī Sūta Gosvāmī řekl: Velký mudrc Śukadeva Gosvāmī byl velice zkušený a byl s králem plně spokojen. Na jeho otázku mu proto odpověděl: “Prosím, naslouchej pozorně.”

« Previous Next »