No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

vidura uvāca
tenaiva tu muni-śreṣṭha
hariṇā yajña-mūrtinā
ādi-daityo hiraṇyākṣo
hata ity anuśuśruma

viduraḥ uvāca—Śrī Vidura řekl; tena—Jím; eva—jistě; tu—ale; muni-
-śreṣṭha
—ó nejlepší z mudrců; hariṇā—Osobností Božství; yajña-mūrtinā—podoba obětí; ādi—první; daityaḥ—démon; hiraṇyākṣaḥ—jménem Hiraṇyākṣa; hataḥ—zabit; iti—takto; anuśuśruma—slyšel v posloupnosti.

Śrī Vidura řekl: Ó nejlepší z mudrců, slyšel jsem v učednické posloupnosti, že Pán, Osobnost Božství, ve stejné podobě obětí (jako Pán Kanec) zabil prvního démona Hiraṇyākṣu.

Jak bylo řečeno dříve, inkarnace kance se zjevila ve dvou věcích, Svāyambhuva a Cākṣuṣa. V obou věcích Pán sestoupil jako kanec, ale ve věku Svāyambhuva vyzdvihl Zemi z vesmírného oceánu, zatímco ve věku Cākṣuṣa zabil prvního démona, Hiraṇyākṣu. Ve věku Svāyambhuva měl bílou barvu a ve věku Cākṣuṣa červenou. Vidura již slyšel o jednom z nich a chtěl slyšet ještě o druhém. Obě odlišné inkarnace kance jsou jedna a tatáž Nejvyšší Osobnost Božství.

« Previous Next »