No edit permissions for Čeština
SLOKA 33
tau tu gīrvāṇa-ṛṣabhau
dustarād dhari-lokataḥ
hata-śriyau brahma-śāpād
abhūtāṁ vigata-smayau
tau—tito dva vrátní; tu—ale; gīrvāṇa-ṛṣabhau—nejlepší z polobohů; dustarāt—nemohli být zbaveni trestu; hari-lokataḥ—z Vaikuṇṭhy, sídla Pána Hariho; hata-śriyau—zbaveni krásy a lesku; brahma-śāpāt—kvůli prokletí od brāhmaṇů; abhūtām—stali se; vigata-smayau—zasmušilí.
Dva vrátní, nejlepší z polobohů, kteří prokletím brāhmaṇů ztratili svoji krásu a lesk, se však zachmuřili a poklesli z Vaikuṇṭhy, sídla Nejvyššího Pána.