No edit permissions for Português

VERSO 33

tau tu gīrvāṇa-ṛṣabhau
dustarād dhari-lokataḥ
hata-śriyau brahma-śāpād
abhūtāṁ vigata-smayau

tau — aqueles dois porteiros; tu — mas; gīrvāṇa-ṛṣabhau — os melhores dos semideuses; dustarāt — incapaz de ser evitada; hari-lokataḥ — de Vaikuṇṭha, a morada do Senhor Hari; hata-śriyau — diminuídos em beleza e brilho; brahma-śāpāt — da maldição de um brāhmaṇa; abhūtām — ficaram; vigata-smayau — taciturnos.

Porém, aqueles dois porteiros, os melhores dos semideuses, tendo sua beleza e brilho diminuídos pela maldição dos brāhmaṇas, ficaram taciturnos e caíram de Vaikuṇṭha, a morada do Senhor Supremo.

« Previous Next »