No edit permissions for Ukrainian

33

тау ту ґірва-шабгау
дустард дгарі-локата
хата-рійау брахма-пд
абгӯт віґата-смайау

тау  —  ті два брамники; ту  —  але; ґірва-шабгау  —  найліпші з півбогів; дустарт  —  неминучого; харі-локата  —  з Вайкунтги, обителі Господа Харі; хата-рійау  —  втративши красу і сяйво; брахма-пт  —  від прокляття брахмани; абгӯтм  —  стали; віґата-смайау  —  похмурі.

Що ж до брамників, то ті двоє, найліпші з півбогів, через прокляття брахманів втратили свою красу та сяйво, спохмурніли і впали з Вайкунтги, обителі Верховного Господа.

« Previous Next »