SLOKA 17
athorudhāsṛjan māyāṁ
yoga-māyeśvare harau
yāṁ vilokya prajās trastā
menire ’syopasaṁyamam
atha—potom; urudhā—mnoha způsoby; asṛjat—zkoušel; māyām — kouzla a čáry; yoga-māyā-īśvare—Pán yogamāyi; harau—na Hariho; yām—což; vilokya—když viděli; prajāḥ—lidé; trastāḥ—hrůzostrašné; menire—mysleli si; asya—tohoto vesmíru; upasaṁyamam—zničení.
Démon používal proti Osobnosti Božství, Pánu yogamāyi, mnoho kouzel a čar. Když to lidé uviděli, naplnilo je to hrůzou a mysleli si, že se blíží zničení vesmíru.
Boj, který vychutnával Nejvyšší Pán se Svým oddaným, z něhož se stal démon, byl tak tvrdý, že se zdálo, že způsobí zničení vesmíru. Taková je velikost Nejvyšší Osobnosti Božství — už jen samotný pohyb Pánova malíčku připadá obyvatelům vesmíru jako veliká a nebezpečná změna.