No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 17

атхорудхсджан мй
йога-мйеваре харау
й вилокйа праджс траст
менире ’сйопасайамам

атха — тогда; урудх — всевозможное; асджат — он пустил в дело; мйм — колдовство; йога-мй-ӣваре — Повелитель йогамайи; харау — против Хари; йм — которое; вилокйа — увидев; прадж — люди; траст — испуганные; менире — решили; асйа — этой вселенной; упасайамам — разрушение.

Тогда демон в надежде обмануть Господа, который является повелителем йогамайи, пустил в дело колдовские чары. При виде этого люди не на шутку встревожились и подумали, что близится конец света.

Сражение, которое Господь развлечения ради затеял со Своим преданным, превратившимся в демона, было таким ожесточенным, что вполне могло привести к гибели всей вселенной. Таково величие Верховной Личности Бога; даже легкое движение Его мизинца обитателям этой вселенной кажется величественным и грозным.

« Previous Next »