No edit permissions for Čeština
SLOKA 15
so ’śayiṣṭābdhi-salile
āṇḍakośo nirātmakaḥ
sāgraṁ vai varṣa-sāhasram
anvavātsīt tam īśvaraḥ
saḥ—to; aśayiṣṭa—leželo; abdhi-salile—na vodách Oceánu příčin; āṇḍa-kośaḥ—vejce; nirātmakaḥ—ve stavu bezvědomí; sāgram—o něco více než; vai—ve skutečnosti; varṣa-sāhasram—tisíc let; anvavātsīt — vstoupil; tam—do vejce; īśvaraḥ—Pán.
Toto zářící vejce leželo bez života na vodách Oceánu příčin více než tisíc let. Pak do něj vstoupil Pán jako Garbhodakaśāyī Viṣṇu.
Z tohoto verše vyplývá, že všechny vesmíry plují v Oceánu příčin.