No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

со ’айишбдхи-салиле
акоо ниртмака
сгра ваи варша-схасрам
анвавтсӣт там ӣвара

са—оно; аайиша—лежало; абдхи-салиле—на водах Причинного океана; а-коа—яйцо; ниртмака—лишенное жизни; са-аграм—немногим более; ваи—действительно; варша-схасрам—тысячи лет; анвавтсӣт—вошел; там—в яйцо; ӣвара— Господь.

Более тысячи лет это сверкающее яйцо покоилось на водах Причинного океана, не проявляя никаких признаков жизни, после чего Господь в образе Гарбходакашайи Вишну вошел в него.

Из этого стиха явствует, что все вселенные плавают на водах Причинного океана.

« Previous Next »