No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

evam ugraśravāḥ pṛṣṭa
ṛṣibhir naimiṣāyanaiḥ
bhagavaty arpitādhyātmas
tān āha śrūyatām iti

evam—takto; ugraśravāḥ—Sūta Gosvāmī; pṛṣṭaḥ—dotázán; ṛṣibhiḥ — mudrci; naimiṣa-ayanaiḥ—shromážděnými v lese Naimiṣa; bhagavati — Pánu; arpita—zasvětil; adhyātmaḥ—svoji mysl; tān—jim; āha—řekl; śrūyatām—poslouchejte; iti—toto.

Když velcí mudrci v Naimiṣāraṇyi žádali Sūtu Gosvāmīho, aby promluvil, syn Romaharṣaṇy, jehož mysl byla pohroužená do transcendentálních zábav Pána, řekl: Prosím poslouchejte, co vám nyní povím.

« Previous Next »