No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 7

эвам уграрав пша
шибхир наимишйанаи
бхагаватй арпитдхйтмас
тн ха рӯйатм ити

эвам — так; уграрав — Сута Госвами; пша — услышав просьбу; шибхи — мудрецов; наимиша-айанаи — собравшихся в лесу Наймиша; бхагавати — на Господе; арпита — сосредоточив; адхйтма — свой ум; тн — им; ха — сказал; рӯйатм — выслушайте же; ити — так.

Услышав просьбу великих мудрецов, собравшихся в лесу Наймишаранья, сын Ромахаршаны, Сута Госвами, чей ум был поглощен трансцендентными играми Господа, произнес: Выслушайте же все, о чем я собираюсь вам рассказать.

« Previous Next »