SLOKA 39
dravyākṛtitvaṁ guṇatā
vyakti-saṁsthātvam eva ca
tejastvaṁ tejasaḥ sādhvi
rūpa-mātrasya vṛttayaḥ
dravya—předmětu; ākṛtitvam—rozměr; guṇatā—hodnota; vyakti-saṁsthātvam—individualita; eva—také; ca—a; tejastvam—záře; tejasaḥ — ohně; sādhvi—ó ctnostná ženo; rūpa-mātrasya—jemného prvku tvaru; vṛttayaḥ—vlastnosti.
Má drahá matko, vlastnosti tvaru jsou rozměr, hodnota a individualita. Podoba ohně se vyznačuje svou září.
Každá podoba, kterou hodnotíme, má své určité rozměry a vlastnosti. Hodnota daného předmětu se posuzuje jeho užitečností. Zvuková podoba je však nezávislá. Neviditelné podoby lze pochopit jedině hmatem — to je nezávislé hodnocení podoby, která je neviditelná. Viditelné podoby se posuzují rozborem jejich stavby. Stavba daného předmětu se hodnotí podle jeho vnitřního působení. Podoba soli se například vyznačuje působením slaných chutí a podoba cukru se vyznačuje působením sladkých chutí. Chutě a přirozené vlastnosti jsou základní měřítka pro pochopení podoby daného předmětu.