SLOKA 30
rūpa-bheda-vidas tatra
tataś cobhayato-dataḥ
teṣāṁ bahu-padāḥ śreṣṭhāś
catuṣ-pādas tato dvi-pāt
rūpa-bheda—rozdíly mezi podobami; vidaḥ—ty, které vnímají; tatra—než ty; tataḥ—než ty; ca—a; ubhayataḥ—v obou čelistech; dataḥ — ty, které mají zuby; teṣām—jich; bahu-padāḥ—ty, které mají mnoho nohou; śreṣṭhāḥ—lepší; catuḥ-pādaḥ—čtyřnohé; tataḥ—než ty; dvi-pāt — dvounohé.
Lepší než živé bytosti schopné vnímat zvuk jsou ty, které rozlišují podoby. Lepší než ty jsou bytosti s vyvinutou horní a dolní řadou zubů a ještě lepší jsou ty, které mají mnoho nohou. Lepší než ty jsou čtyřnožci a ještě lepší jsou lidské bytosti.
Je řečeno, že určití ptáci (jako například vrány) dokáží rozlišovat podoby. Živé bytosti, které mají mnoho nohou (vosa), jsou lepší než rostliny a traviny, které žádné nohy nemají. Čtyřnohá zvířata jsou lepší než mnohonohé živé bytosti a lepší než zvířata je člověk, který má pouze dvě nohy.