No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

yo ’ntaḥ praviśya bhūtāni
bhūtair atty akhilāśrayaḥ
sa viṣṇv-ākhyo ’dhiyajño ’sau
kālaḥ kalayatāṁ prabhuḥ

yaḥ—ten, který; antaḥ—dovnitř; praviśya—vstupuje; bhūtāni—živé bytosti; bhūtaiḥ—živými bytostmi; atti—ničí; akhila—každého; āśrayaḥ—opora; saḥ—On; viṣṇu—Viṣṇu; ākhyaḥ—jménem; adhiyajñaḥ—poživatel všech obětí; asau—ten; kālaḥ—časový faktor; kalayatām—všech pánů; prabhuḥ—pán.

Pán Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, který je poživatelem všech obětí, je časový faktor a pán všech pánů. Vstupuje do srdce každého, je oporou každého a způsobuje, že jedna živá bytost ničí druhou.

Tato pasáž jasně popisuje Pána Viṣṇua, Nejvyšší Osobnost Božství. Je nejvyšším poživatelem a všichni ostatní jednají jako Jeho služebníci. Jak je řečeno v Caitanya-caritāmṛtě (Ādi 5.14): ekale īśvara kṛṣṇa — jediný Nejvyšší Pán je Viṣṇu. Āra saba bhṛtya — všichni ostatní jsou Jeho služebníci. Pán Brahmā, Pán Śiva a všichni ostatní polobozi jsou služebníci. Tentýž Viṣṇu vstupuje do srdce každého jako Paramātmā a způsobuje zničení každé bytosti jinou bytostí.

« Previous Next »