No edit permissions for Čeština
SLOKA 16
payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni ca haimāni
susparśāstaraṇāni ca
payaḥ—mléčná; phena—pěna; nibhāḥ—jako; śayyāḥ—postele; dāntāḥ—ze slonoviny; rukma—zlaté; paricchadāḥ—s přikrývkami; āsanāni — židle a lavičky; ca—a; haimāni—ze zlata; su-sparśa—měkké na dotek; āstaraṇāni—polštáře; ca—a.
Zde je popis přepychového domu Kardamy Muniho. Prostěradla a matrace na postelích se bělaly jako mléčná pěna, židle a lavičky byly ze slonoviny a pokrývaly je látky s jemnými zlatými krajkami a ze zlata byly také pohovky, na nichž ležely velmi měkké polštáře.