No edit permissions for Português

VERSO 16

payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni ca haimāni
susparśāstaraṇāni ca

payaḥ — do leite; phena — a espuma; nibhāḥ — parecendo; śayyāḥ — camas; dāntāḥ — feitos de marfim; rukma — douradas; paricchadāḥ — com coberturas; āsanāni — cadeiras e bancos; ca — e; haimāni — feitos de ouro; su-sparśa — macias ao toque; āstaraṇāni — almofadas; ca — e.

A opulência do lar de Kardama Muni é assim descrita. Os lençóis e colchões eram todos tão brancos como a espuma do leite, as cadeiras e bancos eram feitos de marfim e cobertos de rendas com filigranas douradas, e os divãs eram feitos de ouro e tinham almofadas muito macias.

« Previous Next »