No edit permissions for Čeština

SLOKA 32

dharmārtha-kāma-mokṣāṇāṁ
nimittāny avirodhataḥ
vārtāyā daṇḍa-nīteś ca
śrutasya ca vidhiṁ pṛthak

dharma—náboženství; artha—hospodářský rozvoj; kāma—smyslový požitek; mokṣāṇām—osvobození; nimittāni—příčiny; avirodhataḥ—které nejsou ve sporu; vārtāyāḥ—o způsobech opatřování si živobytí; daṇḍa-nīteḥ—zákona a řádu; ca—také; śrutasya—zjevených písem; ca—také; vidhim—zásady; pṛthak—různé.

Dále můžeš popsat navzájem si neodporující příčiny náboženství, hospodářského rozvoje, smyslového požitku a osvobození a také různé způsoby opatřování si živobytí a ochrany zákona a pořádku, jak jsou uvedené ve zjevených písmech.

« Previous Next »