No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
yāḥ kardama-sutāḥ proktā
nava brahmarṣi-patnayaḥ
tāsāṁ prasūti-prasavaṁ
procyamānaṁ nibodha me
yāḥ—ty, které; kardama-sutāḥ—dcery Kardamy; proktāḥ—o nichž byla zmínka; nava—devět; brahma-ṛṣi—velkých mudrců, znalých duchovního poznání; patnayaḥ—manželky; tāsām—jejich; prasūti-prasavam—generace synů a vnuků; procyamānam—popsané; nibodha—snaž se pochopit; me—ode mne.
Již jsem ti pověděl o devíti dcerách Kardamy Muniho, které dostalo za manželky devět mudrců. Nyní budu hovořit o potomcích těchto devíti dcer. Prosím, poslouchej.
Ve třetím zpěvu jsme se již dozvěděli, jak Kardama Muni zplodil s Devahūti devět dcer a jak byly později věnovány velkým mudrcům, jako je Marīci, Atri a Vasiṣṭha.