No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
nanv ekasyāparādhena
prasaṅgād bahavo hatāḥ
bhrātur vadhābhitaptena
tvayāṅga bhrātṛ-vatsala
nanu—jistě; ekasya—jednoho (Yakṣi); aparādhena—s přestupkem; prasaṅgāt—kvůli jejich sounáležitosti; bahavaḥ—mnozí; hatāḥ—byli zabiti; bhrātuḥ—svého bratra; vadha—smrtí; abhitaptena—zarmouceným; tvayā—tebou; aṅga—můj milý synu; bhrātṛ-vatsala—který máš rád svého bratra.
Můj milý synu, dokázal jsi, že máš velice rád svého bratra, a jsi zarmoucený tím, že ho Yakṣové zabili, ale zvaž, co jsi udělal — kvůli přestupku jednoho Yakṣi jsi zabil mnoho nevinných.