No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

nanv ekasyāparādhena
prasaṅgād bahavo hatāḥ
bhrātur vadhābhitaptena
tvayāṅga bhrātṛ-vatsala

nanu—jistě; ekasya—jednoho (Yakṣi); aparādhena—s přestupkem; prasaṅgāt—kvůli jejich sounáležitosti; bahavaḥ—mnozí; hatāḥ—byli zabiti; bhrātuḥ—svého bratra; vadha—smrtí; abhitaptena—zarmouceným; tvayā—tebou; aṅga—můj milý synu; bhrātṛ-vatsala—který máš rád svého bratra.

Můj milý synu, dokázal jsi, že máš velice rád svého bratra, a jsi zarmoucený tím, že ho Yakṣové zabili, ale zvaž, co jsi udělal — kvůli přestupku jednoho Yakṣi jsi zabil mnoho nevinných.

« Previous Next »