No edit permissions for Čeština
SLOKA 30
nāgacchanty āhutā devā
na gṛhṇanti grahān iha
sadasas-patayo brūta
kim avadyaṁ mayā kṛtam
na—ne; āgacchanti—přicházejí; āhutāḥ—pozváni; devāḥ—polobozi; na—ne; gṛhṇanti—přijímají; grahān—podíly; iha—v oběti; sadasaḥ-patayaḥ—moji drazí kněží; brūta—prosím, řekněte mi; kim—jaký; avadyam—přestupek; mayā—mnou; kṛtam—byl učiněný.
Král Aṅga oslovil kněze: Moji drazí kněží, řekněte mi prosím, jakého přestupku jsem se dopustil. I když byli polobozi pozváni, neúčastní se oběti a nepřijímají své podíly.